-
1 место выдающихся красот природы
Engineering: area of outstanding natural beautyУниверсальный русско-английский словарь > место выдающихся красот природы
-
2 не воспринимать красот природы
1) General subject: to be blind to the beauties of nature2) Makarov: be blind to the beauties of natureУниверсальный русско-английский словарь > не воспринимать красот природы
-
3 сохранение красот природы
Business: preservation of natural amenitiesУниверсальный русско-английский словарь > сохранение красот природы
-
4 сохранение красот природы
Русско-английский словарь по экономии > сохранение красот природы
-
5 чувство красот
kauneusaisti -
6 красота
красот|а̀ ж., -ѝ Schönheit f, -en. -
7 красота
-
8 kauneusaisti
yks.nom. kauneusaisti; yks.gen. kauneusaistin; yks.part. kauneusaistia; yks.ill. kauneusaistiin; mon.gen. kauneusaistien; mon.part. kauneusaisteja; mon.ill. kauneusaisteihinkauneusaisti эстетическое чувство, чувство красот
эстетическое чувство, чувство красот -
9 красота
-
10 blind
blaɪnd I
1. прил.
1) о неспособности видеть а) слепой;
ослепленный (перманентно или временно, значения прямое и переносное) He was blinded in an accident. ≈ Он потерял зрение в результате несчастного случая. go to blind - blind flying blind from birth born blind б) имеющий отношение к слепым, обычно не переводится прилагательным A great question of blind education. ≈ Известная проблема об образовании для слепых.
2) блекло отпечатанный;
неясный blind hand blind letter
3) действующий "вслепую", не думая His opponents run at him with blind fury. ≈ Враги бросились на него, слепые от ярости. go it blind
4) непроверенный, не основанный на фактах
5) слепой, не выходящий на поверхность;
недоступный, невидимый
6) глухой, сплошной( о стене)
7) сл. пьяный( сокр. от blind drunk) blind to the world
8) ничтожный, малый Nobody could get a blind bit of sense out of him. ≈ Никто не мог добиться от него хоть крупицы смысла.
9) полигр. не имеющий позолоты
10) слепой (о тесте или эксперименте)
11) тупиковый;
непроходимый с одного из концов a blind alley ∙ blind Tom blind lantern blind pig blind tiger blind shell blind side of a person apply the blind eye turn the blind eye swear blind
2. сущ.
1) любой предмет, заслоняющий свет
2) тж. мн. шторы, маркиза, жалюзи, ставни adjust a blind draw blind lower blind raise the blind Venetian blinds
3) оптика бленда, диафрагма
4) мн. шоры( для лошадей)
5) воен. блиндаж
6) любое место, где прячутся;
засада охотника
7) "крыша", "соус", вид (под которым делается не то, что кажется остальным) ;
предлог Syn: excuse, pretext, trick
8) ставка, сделанная игроком "вслепую"
9) пьяный дебошир
10) мн. слепые
3. гл.
1) ослеплять, слепить (как в смысле выкалывания глаз, так в смысле ослепления светом и т.п.)
2) переносное значение а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) The glamour of their resounding titles blinded him to their faults. ≈ Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки. One corner of the kitchen was completely blinded. ≈ В одном углу в кухне было совсем темно. б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. ≈ Вулси (кардинал при Генрихе VIII) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви. г) ослеплять How jealousy blinds people! ≈ Как же жадные люди ничего не видят!
3) прятать
4) оптика диафрагмировать
5) разг. ездить на машине или мотоцикле, как бог на душу положит I didn't see her, I was blinding. ≈ А я пру себе и пру, так что я даже и не заметил ее.
6) маскировать артиллерию, строить блиндажи
7) полигр. оттискивать что-л., не покрывая золотом или бронзой ∙ blind to be blinded to blind me! II сущ. слепой (человек, лишенный зрения) the blindштора, маркиза;
жалюзи;
ставень;
- lower the *s опустите шторы;
- raise the *s поднимите шторы (the *) (собирательнле) употр. с гл. во мн. ч.: слепые pl наглазники, шоры предлог, отговорка;
обман;
- his piety is only a * его благочестие просто маска;
- his helpful offer is no more than a * он предлагает свою помощь лишь для отвода глаз( разговорное) пьянка тупик безвыходное положение бесперспективное занятие (охота) засидка (специальное) заглушка( фотографическое) шторка( оптика) диафрагма, бленда (военное) дымавая завеса;
дымовой экран( военное) неразорвавшийся снаряд слепой, незрячий;
- * obedience слепое повиновение;
- * in /of/ an eye слепой на один глаз;
- to go /to become/ * ослепнуть предназначенный для слепых;
- * asylum приют для слепых (to) не видящий, не замечающий, не обращающий внимания;
- to be * to one's interests не видеть своей выгоды;
- to be * to smb's faults не замечать чьих-л недостатков;
- to be * to the beauties of nature не воспринимать красот природы;
- to be * to the obvious ничего не замечать;
- to be * to the future не задумываться о будущем действующий вслепую;
- * search поиск вслепую;
- * booking (кинематографический) заключение контракта на прокат кинофильма заранее( до окончания съемок или без предварительного просмотра) - * cultivation( сельскохозяйственное) обработка вслепую (по не взошедшему еще посеву) ;
шаровка;
- * test (специальное) слепой тест, слепое испытание;
- to go it * действовать вслепую;
играть втемную бессмысленный, безрассудный;
- in his * haste he was almost run over он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину невидимый, скрытный;
- * hemming /stitch/ потайной шов( горное) не имеющий выхода на поверхность (о жиле, стволе) - * drain подземный дренаж, подземная, закрытая дрена;
- * pit (горное) гезенк, слепая шахта неясный, неразборчивый, слепо напечатанный;
- * letter письмо без адреса или с неполным /нечетким/ адресом;
- * department отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами;
- * man почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечетко написанным адресом глухой (о стене и т. п.) оканчивающийся тупиком, не имеющий прохода;
- * maze лабиринт без выхода;
- * patr тупик;
- * flange( техническое) заглушка трубы (строительство) фальшивый( об окне) ;
- * arch декоративная арка матовый( о краске) (разговорное) пьяный;
- * to the world вдребезги пьяный;
- to drink oneself * напиться до чертиков без цветов и плодов (авиация) слепой, по приборам;
- * flying слепой полет;
- * landing посадка по приборам;
слепая /автоматическая/ посадка > * Tom жмурки;
> * spot (анатомия) слепое пятно( сетчатки глаза) ;
безразличие, непонимание;
> clothing was her * spot она не заботилась о своих нарядах;
> to turn a * eye to smth. не обращать на что-л внимания;
> as * as a bat /a beetle, a mole/ слепая курица;
> the * leading the * слепой ведет слепого;
> in the country of the * the one-eyed man is king (пословица) среди слепых и одноглазый - король ослеплять, лишать зрения слепить глаза, ослеплять;
- he was *ed by the spotlight луч прожектора ослепил его ослеплять, поражать;
- to * smb. to facts сделать кого-л слепым к фактам затемнять;
- darkness *ed the sky тьма окутала небо;
- shrubbery *ing all the windows кусты, затеняющие все окна затмевать;
- her beauty *ed all the rest своей красотой она затмила всех скрывать, обманывать;
- to * the real state of affairs скрывать истинное положение дел( фотографическое) диафрагмировать~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить( что-л.)blind вчт. блокировать нежелательные данные ~ разг. вести машину, пренебрегая правилами движения ~ глухой, сплошной (о стене и т. п.) ~ действующий вслепую, безрассудно;
to go it blind играть втемную;
действовать вслепую, безрассудно ~ опт. диафрагма, бленда ~ опт. диафрагмировать ~ затемнять;
затмевать ~ непроверенный, не основанный на знании, фактах ~ воен. ослеплять ~ ослеплять;
слепить ~ предлог, отговорка;
уловка, обман ~ a sl. пьяный (тж. blind drunk) ;
blind to the world вдребезги пьяный ~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) ~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) ~ (the ~) pl собир. слепые ~ штора;
маркиза;
жалюзи (тж. Venetian blind) ;
ставень~ date амер. разг. незнакомец(- ка), с которым(-ой) назначено свидание ~ date амер. разг. свидание с незнакомым человеком~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.)~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ lantern потайной фонарь;
blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.)~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ lantern потайной фонарь;
blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side( of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ a sl. пьяный (тж. blind drunk) ;
blind to the world вдребезги пьяный~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ действующий вслепую, безрассудно;
to go it blind играть втемную;
действовать вслепую, безрассудно -
11 preservation
ˌprezə:ˈveɪʃən сущ.
1) а) сохранение;
предохранение building restoration and preservation ≈ реставрация и сохранение зданий Syn: conservation, reservation б) охрана, защита the preservation of the country's national interests ≈ охрана национальных интересов architecture and historic preservation ≈ охрана исторических памятников и памятников архитектуры preservation of wild-life ≈ охрана природы Syn: protection
2) сохранность in (a state of) fair preservation ≈ хорошо сохранившийся The cathedral is in a poor state of preservation. ≈ Собор находится в состоянии плохой сохранности. Syn: safety, safe keeping
3) консервирование food preservation methods ≈ методы консервирования продуктов Syn: preserving
4). тех консервация сохранение - * of health сохранение здоровья - * of ancient buildings охрана старинных зданий;
охрана памятников старины сохранность - an ancient manuscript in a good state of * хорошо сохранившаяся старинная /древняя/ рукопись презервирование, консервирование сохранение, охрана ( природы) - * of game охрана дичи;
запрещение охоты (техническое) покрытие защитными смазками ~ сохранность;
in (a state of) fair preservation хорошо сохранившийся preservation консервирование ~ охрана ~ охрана от браконьерства ~ сохранение, предохранение ~ сохранение;
предохранение ~ сохранение ~ сохранность;
in (a state of) fair preservation хорошо сохранившийся ~ сохранность ~ of dunes защита дюн ~ of entitlement сохранение права на компенсацию ~ of entitlement сохранение права на пособие ~ of entitlement сохранение права на субсидию ~ of jobs сохранение рабочих мест ~ of monuments сохранение памятников ~ of natural amenities сохранение красот природыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > preservation
-
12 blind
1. [blaınd] n1. штора, маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставеньlower /pull down/ the blinds - опустите шторы
raise /draw up/ the blinds - поднимите шторы
2. (the blind) собир. употр. с гл. во мн. ч. слепые3. pl наглазники, шоры4. предлог, отговорка; обманhis helpful offer is no more than a blind - он предлагает свою помощь лишь для отвода глаз
5. разг. пьянка6. = blind alley7. охот. засидка8. спец. заглушка9. 1) фото шторка2) опт. диафрагма, бленда10. воен. дымовая завеса; дымовой экран11. воен. неразорвавшийся снаряд2. [blaınd] a1. 1) слепой, незрячийblind in /of/ an eye - слепой на один глаз
to go /to become/ blind - ослепнуть
2) предназначенный для слепых2. (to) не видящий, не замечающий, не обращающий вниманияto be blind to smb.'s faults /drawbacks/ - не замечать чьих-л. недостатков
3. 1) действующий вслепуюblind booking - кино заключение контракта на прокат кинофильма заранее ( до окончания съёмок или без предварительного просмотра)
blind cultivation - с.-х. обработка вслепую ( по не взошедшему ещё посеву); шаровка
blind test - спец. слепой тест, слепое испытание
to go it blind - действовать вслепую; играть втёмную
2) бессмысленный, безрассудныйin his blind haste he was almost run over - он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину
4. 1) невидимый, скрытныйblind hemming /stitch/ - потайной шов
2) горн. не имеющий выхода на поверхность (о жиле, стволе)blind drain - подземный дренаж, подземная, закрытая дрена
blind pit /shaft/ - горн. гезенк, слепая шахта
5. неясный, неразборчивый, слепо напечатанныйblind letter - письмо без адреса или с неполным /нечётким/ адресом
blind department - отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами
blind man /officer, reader/ - почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресом
6. 1) глухой (о стене и т. п.)2) оканчивающийся тупиком, не имеющий проходаblind flange - тех. заглушка трубы
3) стр. фальшивый (об окне, двери)7. матовый ( о краске)8. разг. пьяный (тж. blind drunk)9. без цветов и плодов10. ав. слепой, по приборамblind landing - посадка по приборам; слепая /автоматическая/ посадка
♢
blind Tom - жмуркиblind spot - а) анат. слепое пятно ( сетчатки глаза); б) безразличие, непонимание
clothing was her blind spot - она не заботилась о своих нарядах /была безразлична к одежде/
to turn a blind eye to smth. - не обращать на что-л. внимания
as blind as a bat /a beetle, a mole/ - ≅ слепая курица
the blind leading the blind - ≅ слепой ведёт слепого
3. [blaınd] vin the country of the blind the one-eyed man is king - посл. среди слепых и одноглазый - король
1. 1) ослеплять, лишать зрения2) слепить глаза, ослеплять3) ослеплять, поражатьto blind smb. to facts - сделать кого-л. слепым к фактам
2. 1) затемнять2) затмевать3. скрывать, обманывать4. фото диафрагмировать -
13 venus
I vēnus, ī и vēnus, ūs (встреч. тк. dat. ō или uī и acc. um) m.dare aliquem venum T — продавать кого-л. в рабствоII venus, eris f.v. marita O — супружеская любовьvenerem rapere V — стать беременной, но тж. H похищать себе любовницуv. aversa Capit — противоестественная любовьmea v. l. V ласк. — моя любовь (любимая)!2) прелесть, красота (veneres cupidinesque Ctl; fabula nullīus veneris H)III Venus, eris f. (греч. Aphrodite)1) Венера, дочь Юпитера и Дионы (по др. — родившаяся из морской пены), богиня красоты, любви и брака (mater amorum VF), жена Вулкана, мать Амура-Купидона и Энея (а потому — по официальной римской версии — родоначальница рода Юлиев)Veneris filius — Cupīdo O или Aenēas V2) поэт. любовь3) венерин бросок (т. е. самый удачный, когда верхние грани брошенных костей показывают разные количества очков) H, Prp, Su -
14 area of outstanding natural beauty
2) Британский английский: заповедник (охраняемый государством "район выдающейся природной красоты")3) Деловая лексика: заповедная зона (AONB)Универсальный англо-русский словарь > area of outstanding natural beauty
-
15 be blind to the beauties of nature
Макаров: не воспринимать красот природыУниверсальный англо-русский словарь > be blind to the beauties of nature
-
16 preservation of natural amenities
1) Техника: охрана природной среды2) Деловая лексика: сохранение красот природыУниверсальный англо-русский словарь > preservation of natural amenities
-
17 to be blind to the beauties of nature
Общая лексика: не воспринимать красот природыУниверсальный англо-русский словарь > to be blind to the beauties of nature
-
18 preservation of natural amenities
Англо-русский экономический словарь > preservation of natural amenities
-
19 χητει
стяж. χήτει [dat. к * τὸ χῆτος недостаток, отсутствие] praep. cum gen. за недостатком, при отсутствии(χ. τοιοῦδ΄ ἀνδρός Hom.)
χ. λαῶν HH. — за отсутствием людей;χ. οἰκείων (sc. κόσμων) Plat. — за отсутствием собственных красот -
20 санат
санат I1. поучение, мудрое изречение;2. лит. песня, состоящая из рифмованных афоризмов; поговорка переходящая в песню (термин этот, видимо, предшествовал термину заман, см. заман 2);3. обычай, установление;атадан калган санаты: найза сынса аш-тойдо, карматып колго жаңыртат стих. (у них) от предков оставшийся обычай: если на тризнах-пирах (при поединке) сломается копьё, дают новое;4. пышность, роскошь, красота; слава, известность;кан Көкөтөй ашынан артык кылам санатын фольк. я превзойду по пышности (даже) поминки по хану Кокетею;карасаң, чокусуна көзүң жетпес, сайрасаң, санатына сөзүң жетпес стих. посмотришь - до вершины (гор) глаз не достаёт, воспеваешь - для красот слов не хватает;санатка кетти даңкыбыз слава о нас далеко разнеслась;үзүлгөн экен канатым, токтолгон экен санатым фольк. (как видно) оборвались мои крылья, померкла (букв. остановилась) моя слава;5. расправа, наказание; недобрый замысел;силер болбосоңор, бул акмакка бир санат бар эле если бы вас не было, то этому дураку было бы!;кылбаган санатты кылдыңар вы учинили невиданную расправу;сага кылбаган санатты кылайын (или көрсөтөйүн) я тебя так проучу, что ты долго будешь помнить;сен бир санатты кылганы турасың ты собираешься устроить какую-то пакость.санат II1. счёт; число;мал санаттан өтөт скот будет подсчитан, взят на учёт;санаттан өткөр- подсчитывать, брать на учёт;санат жеткис или санаты сандан өтүптүр несметное количество;санатка кош- (о человеке) считать заслуживяющим уважения, принимать в число достойных;Саадат аны тууган санатына кошпой келген Саадат его не считал родичем; Саадат не считался с ним, как с родичем;2. грам. уст. числительное.санат- IIIпонуд. от сана- II;нактай санатып ал- получить наличными;көңүлүм көптү санатат сердце моё неспокойно (не случилось ли чего-нибудь плохого).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
красота — красот а, ы, мн. ч. оты, от … Русский орфографический словарь
красотел — красот ел, а … Русский орфографический словарь
красотища — красот ища, и, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
Дорстен-Раде — У этого термина существуют и другие значения, см. Раде. Раде (нем. Rhade) часть городской территории Дорстен, расположена на северо западе города Дорстен … Википедия
Раде (Rhade) - часть городской территории Дорстен — Раде (нем. Rhade) часть городской территории Дорстен, расположена на северо западе города Дорстен. Историко географическая краеведческая статья. Важна и полезна для тех, кто собирается странствовать в этом регионе или интересуется географией,… … Википедия
Раде (Дорстен) — Раде (нем. Rhade) часть городской территории Дорстен, расположена на северо западе города Дорстен. Историко географическая краеведческая статья. Важна и полезна для тех, кто собирается странствовать в этом регионе или интересуется географией,… … Википедия
Критика литературная — получила свое начало в древней Греции. Еще до Аристотеля многие греческие философы не только задумывались над вопросами эстетики и литературной критики, но писали целые трактаты о них. Так, по словам Диогена Лаэртского, Демокрит написал несколько … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Владислав Фелицианович Ходасевич — Владислав Ходасевич и Нина Берберова в Сорренто, 1925 Владислав Фелицианович Ходасевич (16 (28) мая 1886, Москва 14 июня 1939, Париж) русский поэт и критик. Содержание 1 Биография … Википедия
Владислав Ходасевич — и Нина Берберова в Сорренто, 1925 Владислав Фелицианович Ходасевич (16 (28) мая 1886, Москва 14 июня 1939, Париж) русский поэт и критик. Содержание 1 Биография … Википедия
Ходасевич, Владислав — Владислав Ходасевич и Нина Берберова в Сорренто, 1925 Владислав Фелицианович Ходасевич (16 (28) мая 1886, Москва 14 июня 1939, Париж) русский поэт и критик. Содержание 1 Биография … Википедия